Maroon 5, Daylight: video e testo del terzo singolo da Overexposed

320448133_640

Maroon 5Grande successo dei Maroon 5 con Daylight (traduzione, video e testo già disponibili sul web), il terzo singolo estratto dall’album Overexposed che ha fin qui venduto circa due milioni di copie del mondo (decima posizione assoluta nella classifica degli album più venduti del 2012) e che ha fatto parlare di sé grazie anche ai due precedenti singoli, Payphone feat. Wiz Khalifa e One More Night, entrambi molto trasmessi nei mesi passati.

Daylight ha tutte le potenzialità per replicare il successo dei due predecessori, anche perché l’uscita è stata accompagnata da un intelligente battage promozionale per la realizzazione del video ufficiale. La band di Los Angeles ha infatti chiesto ai propri fan di registrare una loro storia a piacimento e di inviargliela tramite clip filmata, promettendo che le migliori sarebbero state selezionate per apparire nel video di Daylight, diretto da Jonas Akerlund. Il progetto, denominato The Daylight Project, è risultato un grande successo visto che ai Maroon 5 sono pervenuti migliaia di filmati con cui hanno poi effettivamente realizzato il video di Daylight.

Adam Levine, il frontman dei Maroon 5, ha più volte dichiarato che Daylight è senza dubbio la canzone dell’album che preferisce più di tutte le altre. In effetti si tratta di una ballad molto dolce il cui protagonista è un ragazzo innamorato che vuole trascorrere un’ultima notte insieme alla sua partner prima di partire. L’ideale per l’imminente San Valentino, vero?

Nel frattempo i Maroon 5 sono attesi dal lungo tour nordamericano che avrà inizio il 13 febbraio da Columbus, nell’Ohio, per finire il 26 aprile a New Orleans. Successivamente, a partire dal mese di giugno, varcheranno l’oceano per esibirsi in varie location europee. Al momento non è purtroppo prevista alcuna data in Italia ma speriamo che questa grave lacuna sia prima o poi colmata con un annuncio ufficiale!

Maroon 5, Daylight: video

Maroon 5, Daylight: testo

Here I am waiting, i’ll have to leave soon
Why am i, holding on?
We knew this would come, we knew it all along
How did it, come so fast?
This is our last night but it’s late
And i’m trying not to sleep
Cause I know, when I wake, I will have to slip away
And when the daylight comes i’ll have to go
But tonight i’m gonna hold you so close
Cause in the daylight we’ll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Here I am staring at your perfection
In my arms, so beautiful
The sky is getting black the stars are burning out
Somebody slow it down
This is way too hard, cause I know
When the sun comes out, I will leave
This is my last glance that will soon be memory
And when the daylight comes i’ll have to go
But tonight i’m gonna hold you so close
Cause in the daylight we’ll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
I never wanted to stop because I don’t wanna stuck alone babe, stuck alone babe
I was afraid of the dark but now it’s all that I want, all that I want, all that I want
And when the daylight comes i’ll have to go
But tonight i’m gonna hold you so close
Cause in the daylight we’ll be on our own
But tonight I need to hold you so close
And when the daylight comes i’ll have to go
But tonight i’m gonna hold you so close
Cause in the daylight we’ll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!

Maroon 5, Daylight: traduzione

Eccomi qui ad aspettando, dovrò andarmene presto
Perché sto aspettando ancora?
Sapevamo che sarebbe successo, lo abbiamo sempre saputo
Come mai è arrivato così in fretta?
Questa è la nostra ultima notte, ma è tardi
E sto cercando di non dormire
Perché so, che quando mi sveglierò, dovrò scappare via
E quando la luce del giorno entrerà dovrò andare
Ma stasera ti stringerò forte
Perché alla luce del giorno saremo da soli
Ma stasera ho bisogno di tenerti vicino a me
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Eccomi qui a guardare la tua perfezione
Tra le mie braccia, così bella
Il cielo si sta facendo buio e le stelle stanno bruciando
Qualcuno rallenti tutto
E troppo difficile, perché so
Che quando uscirà il sole, me ne andrò
Questo è il mio ultimo sguardo che presto diventerà un ricordo
E quando la luce del giorno entrerà dovrò andare
Ma stasera ti stringerò forte
Perché alla luce del giorno saremo da soli
Ma stasera ho bisogno di tenerti vicino a me
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Non ho mai voluto smettere perché non voglio rimanere da solo baby, rimanere da solo
Avevo paura del buio, ma ora è tutto ciò che voglio, tutto ciò che voglio, tutto ciò che voglio
E quando la luce del giorno entrerà dovrò andare
Ma stasera ti stringerò forte
Perché alla luce del giorno saremo da soli
Ma stasera ho bisogno di tenerti vicino a me
E quando la luce del giorno entrerà dovrò andare
Ma stasera ti stringerò forte
Perché alla luce del giorno saremo da soli
Ma stasera ho bisogno di tenerti vicino a me
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!

Lun 28/01/2013 da Rob Rensenbrink

Fonte: www.musicroom.it

 

About The Author

Related posts

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *